Dictionnaire étymologique du créole

Cet ouvrage diffère des autres dictionnaires car il s’intéresse uniquement aux mots d’origine asiatique : indienne, arabo-persane et le reste de l’Asie (Chine, Indonésie, etc.) avec la présence de mots malgaches, une langue austronésienne.

Particularité de ce dictionnaire, il donne l’étymologie des mots qui sont souvent transcrits dans leur langue d’origine. Ils sont accompagnés de citations et parfois de recettes. Les mots sont traduits en anglais.

Etymological dictionary of Reunionese Creole. Words of Asian origin
Definitions in French and English.
This book differs from other dictionaries as it focuses only on words of Asian origin: Indian, Arab-Persian and the rest of Asia (China, Indonesia, etc.) with the presence of Malagasy words, an Austronesian language.
An unusual feature of this dictionary, it gives the etymology of words that are often transcribed in their original language. They are accompanied by quotations and sometimes recipies.

304 p. : 271 p. & xxx p. de planches, plus de 150 illustrations, photos et cartes en couleur, 17 x 24 cm (271 p., xxx p. of plates: ill. (some color), maps ; 17 x 24 cm).
Auteur/Author : Pascal Marion • Illustrations : Aparna Marion • ISBN : 978-2-9529135-0-8 • Parution : janvier/January 2009 • Prix/Price : 49,95 euros (frais de port en sus / Postage not included).

Dictionnaire étymologique du créole réunionnaisPrésentation du dictionnaire

Ce livre est boycotté en France métropolitaine et à la Réunion !

Marque-page

Commentaires

The dictionary is very impressive. (K. K., Ryerson University, Canada)

À chaque fois que je le consulte, je découvre des choses, même en relisant des pages déjà lues.
C’est vraiment un livre utile, indispensable. On s’en rend compte lorsqu’on le connaît ; avant, on ne le sait pas encore. S’il n’a pas le succès qu’il mérite ici [La Réunion], ailleurs, on saura sûrement l’apprécier pour son sérieux et son érudition. Et c’est ce qui importe. (Sulliman Issop, journaliste-écrivain)

Ton dictionnaire est en permanence sur une grande table en teck de notre salon avec tous les dico et atlas que nous consultons régulièrement, et tu vois qu’il rend service ! (E. M.)

Table des matières

Remerciements  7
Prologue  11 par J. Clancy Clements
Préface  13 par Luis Filipe Thomaz
Introduction  31
Avertissement  34
Familles linguistiques  35
Modifications phoniques 38
Présentation du dictionnaire  39
Abbréviations  40
Lettre A  41
Lettre B  53
Lettre C  73
Lettre D  97
Lettres E-F  101
Notes personnelles  108
Lettres G-H  109
Notes personnelles  118
Lettres I-J  119
Lettre K  125
Lettre L  133
Lettre M  139
Notes personnelles  164
Lettre N  165
Notes personnelles  170
Lettre O  171
Lettres P-Q  173
Lettre R  191
Lettre S  197
Notes personnelles  210
Lettre T  211
Lettre V  225
Lettres Y-Z  233
Textes en créole  237
Postface  247  par Jules Bénard (écrivain réunionnais) et Dulce Pereira (université de Lisbonne)
Bibliographie  251
Index 265
Annexes  273